Translation of "infrangere le" in English


How to use "infrangere le" in sentences:

Un uomo che non ha paura di infrangere le regole.
A man who is not afraid to break the rules.
Che ha convinto Taggar-e Rosemont a infrangere le regole in un locale di spogliarelli?
Who lured Taggart and Rosemont into a gross dereliction of duty at a striptease establishment?
Pensi di poter infrangere le regole e poi andartene?
You think you can break our rules and just walk away?
Ma io sono sempre stato più bravo ad infrangere le regole che a crearle.
Problem is, I've always been a better rule-breaker than rule-maker.
Non mi sorprende che a volte fosse necessario infrangere le regole.
It's not surprising they had to bend the rules a little.
Ti aiuterò a non infrangere le regole, ma se lo fai, Kate, mi deluderai dawero.
Now, I'll do what I can to help you not break these rules... but if you do, you will really disappoint me.
Non mi sembra giusto infrangere le regole, lei che ne pensa?
I don't think anybody should be an exception to that rule, do you? No, Lana.
Non va bene infrangere le regole.
Not good to break the rules.
Visto cosa succede a infrangere le regole?
See what comes of breaking the rules?
Se volete fare rock, dovete infrangere le regole.
If you want to rock, you gotta break the rules.
OK, vedete, vorrei potervi dire quello che facciamo qui dentro, ma sono vincolato al rapporto confidenziale tra studenti e insegnante, e non voglio infrangere le regole educative perché potrei essere buttato fuori dal sindacato degli insegnanti.
OK, see, I would like to tell you about what we've been doing in here, but there's such a thing as teacher-student confidentiality, and I don't want to be in breach of educational law because I could be dismembered by the teacher's union.
Spero che tu non intenda infrangere le caste regole di Pasadena.
I hope you're not thinking of breaking the Pasadena no-sex rule.
A volte bisogna infrangere le regole, e questa è una di quelle.
Sometimes you've got to bend the rules a little, today's one of those days.
Arriverebbe a infrangere le regole, signor Heep.
He might break the rules for that, Mr. Heep.
E poi non possiamo infrangere le regole.
Then we don't break his rules.
Questo e' solo "infrangere le regole".
This is just bending the rules.
Possiamo tutti applaudire il dottore che e' disposto ad infrangere le regole.
We can all applaud the doctor who's willing to break all the rules.
Non lo so, infrangere le regole, dire cazzate, guidare The Judge?
I don't know, breaking the rules, talking some shit, driving The Judge?
Quindi ti piace infrangere le regole, allora?
So you like to break the rules, then?
Quali sono le conseguenze di infrangere le regole?
What are the consequences of breaking rules?
Risparmiami i rituali kryptoniani, devi infrangere le regole questa volta.
Spare me the Kryptonian mumbo jumbo. You have to bend the rules on this one.
O volete infrangere le giuste leggi della Repubblica secondo la vostra convenienza?
Or would you flout our fair Republic's laws as you see fit?
La prossima volta che posso scegliere se infrangere le regole per salvarti, ti butto fuori senza pensarci due volte.
Why not? The next time I have an option to cross the line to save you, I'll send you packing and not think twice.
Percio', alla mia Alex, che amo con tutto il cuore e che e' forse troppo come me per il suo stesso bene, dico di non aver paura di infrangere le regole, una volta ogni tanto.
"So, my Alex, who I love so dearly, "who is probably too much like me for her own good, "every once in a while,
E' un po' come te con... l'infrangere le regole, una toppa momentanea e ora sei di nuovo... pigro e disattento.
It's a bit like you with rule breaking-- a momentary fix, and now you're lazy, sloppy.
Se sei tentato di infrangere le regole, sappi che ho fatto una copia di questi nastri e l'ho lasciata a una persona fidata che, nel caso in cui il pacco non arrivasse a tutti, pubblicherà le copie in maniera molto plateale.
You see, in case you're tempted to break the rules, understand I did make a copy of these tapes, and I left them with a trusted individual who, if this package doesn't make it through all of you, will release those copies in a very public manner.
Infrangere le regole di Pan non sarebbe saggio.
Breaking Pan's rules would be unwise.
E credevo che non le importasse infrangere le regole e farmi fare il mio lavoro.
mm-hmm. and i thought you'd have no problem breaking the rules and letting me get my work done.
Se devo infrangere le regole, sono pronto, ma preferirei che fosse per un buon motivo.
If I'm going to break every law I'm here to uphold, I'd rather it was for a good cause.
Secondo Harry, non ami infrangere le regole, Arthur.
Harry says you don't like to break rules, Arthur.
Ho chiesto a Dio se fosse giusto infrangere le Sue leggi per stare con te.
I asked God if it was okay to break his laws and be with you.
Di infrangere le regole senza farsi arrestare.
Break the rules without actually getting arrested.
È come infrangere le regole della scuola.
It's kind of breaking school rules.
Qui stanno succedendo cose pazzesche, e talvolta bisogna infrangere le regole.
Crazy things are happening here, and sometimes you have to break the rules.
Ma come tu ben sai... a volte occorre infrangere le regole... per servire il bene più grande.
But as you well know... Sometimes one must break the rules... In order to serve the greater good.
Ma conosco qualcuno che può infrangere le regole.
I do know someone who can get away with breaking rules though.
Senti, avanzo di galera, pensi che, essendo stata importante, tu e il tuo patetico gruppo di reiette potete infrangere le regole?
Listen, jailbird. You think because you used to be someone that the rules don't apply to you and your pathetic band of rejects?
E poi, è più divertente infrangere le regole che seguirle.
Besides, it's more fun to break the rules than to follow them.
Ma sappiamo anche una cosa che non abbiamo mai detto ai nostri figli, ovvero che purtroppo, delle volte nella vita bisogna infrangere le regole pur di sopravvivere.
We also know something that we've never told the kids... that there are, sadly, some times in life when you need to break the rules in order to survive.
Non infrangere le regole gia' dal primo giorno.
Don't break any rules on the first day.
Ma fin da quando eravamo bambini lui ha sempre saputo come farmi infrangere le regole.
But since we were kids, he always had a way of making me want to break the rules.
Deve esserci un modo in cui possiamo salvare Sabine, senza infrangere le regole e far imbestialire il Blackthorn.
There has to be a way that we can save Sabine, without breaking the rules and pissing off The Blackthorn.
La gente tende a infrangere le promesse quando si tratta di me.
People have a way of breaking promises when it comes to me.
I piu' brillanti cercano sempre di infrangere le regole.
The bright ones always try to break the rules.
Si possono infrangere le aspettative riguardo alla forma.
OK. We can violate your expectations about shape.
1.5215480327606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?